In honour of post offices, bearers as they are of my favourite form of communication - letters - here are some Urdu couplets I've read and liked over the years....
Qaasid ke aate aate Khat ik aur likh rakhuu.n
mai.n jaanataa huu.n jo vo likhe.nge jawaab me.n
(Alok, remember this one?)
Gair phirataa hai liye yuu.N tere Khat ko ki agar
ko_ii puuchhe ki ye kyaa hai to chhupaa_e na bane
And no post on letters can be complete without a sonnet by Elizabeth Barrett Browning:
My letters! all dead paper, mute and white!
And yet they seem alive and quivering
Against my tremulous hands which lose the string
And let them drop down on my knee to-night.
This said,—he wished to have me in his sight
Once, as a friend: this fixed a day in spring
To come and touch my hand … a simple thing,
Yet I wept for it!—this, … the paper’s light …
Said, Dear, I love thee; and I sank and quailed
As if God’s future thundered on my past.
This said, I am thine—and so its ink has paled
With lying at my heart that beat too fast.
And this … O Love, thy words have ill availed
If, what this said, I dared repeat at last!
1 comment:
nice blog....nice foto's!!!!!!!!
Post a Comment