Why this blog is called "Gallimaufry".

gal-uh-MAW-free\, noun.

Originally meaning "a hash of various kinds of meats," "gallimaufry" comes from French galimafrée; in Old French, from the word galer, "to rejoice, to make merry"; in old English: gala + mafrer: "to eat much," and from Medieval Dutch maffelen: "to open one's mouth wide."

It's also a dish made by hashing up odds and ends of food; a heterogeneous mixture; a hodge-podge; a ragout; a confused jumble; a ridiculous medley; a promiscuous (!) assemblage of persons.

Those of you who know me, will, I’m sure, understand how well some of these phrases (barring the "promiscuous" bit!) fit me.

More importantly, this blog is an ode to my love for Shimla. I hope to show you this little town through my eyes. If you don't see too many people in it, forgive me, because I'm a little chary of turning this into a human zoo.

Stop by for a spell, look at my pictures, ask me questions about Shimla, if you wish. I shall try and answer them as best as I can. Let's be friends for a while....

17 September 2009

....


I'll leave my trace upon you
like your own witch's hex
streaked through your hair
and lingering in your charcoal eyes

I'll have my madcap moonlight way
no matter how many fiddlers
call you to a dance of wooden marchers
I'll sear your palm with an eternal scar
So all the canny Cassandras will whisper
"Ah, there goes one of the lost!
He has been visited by a vagrant solitaire
singing a moonlight sonata
he has been wheedled by a will o' the wisp
from some moonlit moor,
he has been kissed by a flickering firefly
brushed by the touch of a wild gypsy spell
he has heard the cry of a loon....
He has been loved."


For luck.

Amigos para siempre





3 comments:

Vinayak Razdan said...

Long time no see. And this reads like good bye :)

Geetali said...
This comment has been removed by the author.
Geetali said...

Hi Vinayak! Long time, indeed. Been travelling a bit. This is, in a sense, a hello and a goodbye for someone.

Related Posts with Thumbnails