Why this blog is called "Gallimaufry".

gal-uh-MAW-free\, noun.

Originally meaning "a hash of various kinds of meats," "gallimaufry" comes from French galimafrée; in Old French, from the word galer, "to rejoice, to make merry"; in old English: gala + mafrer: "to eat much," and from Medieval Dutch maffelen: "to open one's mouth wide."

It's also a dish made by hashing up odds and ends of food; a heterogeneous mixture; a hodge-podge; a ragout; a confused jumble; a ridiculous medley; a promiscuous (!) assemblage of persons.

Those of you who know me, will, I’m sure, understand how well some of these phrases (barring the "promiscuous" bit!) fit me.

More importantly, this blog is an ode to my love for Shimla. I hope to show you this little town through my eyes. If you don't see too many people in it, forgive me, because I'm a little chary of turning this into a human zoo.

Stop by for a spell, look at my pictures, ask me questions about Shimla, if you wish. I shall try and answer them as best as I can. Let's be friends for a while....

2 December 2009

चाँद अकेला जाए, सखी री!



This is a song I am reminded of every single time I look up at the midnight sky on a full-moon night!




चाँद अकेला जाए सखी री

चाँद अकेला जाए सखी री

काहे चाँद अकेला जाए सखी री

मन मोरा घबराए री

सखी री

सखी री

ओ सखी री

चाँद अकेला जाए सखी री

काहे चाँद अकेला...

वो बैरागी वो मनभावन

वो बैरागी वो मनभावन

कब आएगा मोरे आँगन

इतना तो बतलाये री


सखी री

सखी री

ओ सखी री

चाँद अकेला जाए सखी री

काहे चाँद अकेला...

अंग -अंग में होली दहके

मन में बेला-चमेली महके

ये रुत क्या कहलाये री

भाभी री

भाभी री

ओ भाभी री

चाँद अकेला जाए सखी री

काहे चाँद अकेला...


7 comments:

Autar mota said...

Stunning.the photographs are marvellous .They blend well with the poetry . I quote Ali sardar Jafri " if i were not a poet , i would have been a photographer "

Gallimaufry said...

Autar-ji, you're much too kind! What Jafri saheb says makes sense. I'm a photographer because I can't be a poet :)

Stanley R. said...

Lovely. I too have been admiring the beautiful moon this month, on our gorgeous cold Maryland evenings, from within the early darkness, on my long walk to the car after work. I'm also delighted by the poem of the wine glass lost in the water, as it is in tune with my frequent nostalgic reminiscences lately, triggered by all sorts of innocuous things. Please continue to share your wonderful creative outlook, ever sensitive to mood and nuance.

Gallimaufry said...

Thank you, Stanley. Your words have encouraged me endlessly over time and your gift occupies a place of honour on my table.

varsha said...

हसीन लम्हे बांटने के लिए शुक्रिया.

Gallimaufry said...

वर्षा, तो तुमने हिंदी में टाइप करना शुरू कर दिया है! मुबारक हो! पोस्ट पसंद करने का शुक्रिया|

V@#YU said...

great pics and a very well justified song. :)

Related Posts with Thumbnails